Skip to main content

Słowniczek niemiecko-polski dla branży transportowej

 

To zbiór najważniejszego słownictwa dla kierowców TIR-ów i firm transportowych, którzy przewożą towary przez Niemcy. Słowniczek przyda Ci się w pracy oraz do szybszego przetłumaczenia dokumentów od policji i innych organów.

Znajdziesz tu słownictwo związane z:

  • pracą kierowców zawodowych
  • dokumentami wymaganymi u kierowców
  • dokumentami przewozowymi i logistyką
  • budową TIR-a
  • obowiązkami przy przekraczaniu granicy
  • urządzeniami, z których korzystają kierowcy.

Możesz też pobrać bezpłatny PDF ze słowniczkiem dla kierowców TIR-ów:

POBIERAM

 

Zobacz też słowniczek niemiecko-polski dla kierowców na drugim moim blogu.

A

abbiegen – skręcać

abgeladen – rozładowany

abladen – rozładowywać (entladen)

Achse, die – oś [Druck auf die Achse – nacisk na oś; an einer Achse überladen – przeładowany na danej osi]

ADR-Bescheinigung, die – świadectwo kwalifikacji zezwalające na transport towarów niebezpiecznych

ADR-Tafel, die – pomarańczowa tablica na samochodzie ostrzegająca o niebezpiecznym ładunku

anbieten – oferować

Angebot, das – oferta

von der Polizei angehalten – zatrzymany przez policję

arbeiten – pracować

Arbeitszeit, die – czas pracy

Auflieger, der – naczepa

Auftrag, der – zlecenie

Ausfahrt, die – wyjazd, zjazd

Ausladung, die – wyładunek

Auslagern, das – wydanie towaru

außer Betrieb – nie działa, nieczynny [napis na urządzeniach – wagach, dystrybutorach]

Ausweis, der – dowód tożsamości

Autobahneinfahrt, die – wjazd na autostradę

Autobahnausfahrt, die – zjazd z autostrady

Autowäsche, die – myjnia

Anhänger, der – przyczepa

 

B

BAG (Bundesamt für Güterverkehr) – niemiecki odpowiednik ITD

beladen – załadowany

Beladung, die – załadunek [zur Beladung – do załadunku]

Bericht, der – raport

Berufskraftfahrerqualifikation, die – świadectwo kwalifikacji

Bestellung, die – zamówienie

Brücke, die – most

Bundesstraße, die – droga krajowa

 

D

Defekt, der – wada, awaria [der Defekt des Fahrtenschreibers – awaria tachografu]

Depot, das – magazyn

Dokument, das – dokument

 

E

Einfahrt, die – wjazd

Einlagern, das – przyjęcie towarów

Einzelhandel, der – handel detaliczny

Empfänger, der – odbiorca

Entladung, die – wyładunek

Erholung, die – odpoczynek, przerwa

Ersatzteil, das – część zamienna

 

F

Fahrerkarte, die – karta kierowcy

Fahrtenbuch, das – karta drogowa

Frachtbrief, der – list przewozowy

 

G

Gefahrgüter, die [liczba mnoga] – towary niebezpieczne

Großhandlung, die – hurtownia

Großhandel, der – hurt

Güter, die – towary, dobra

Güterkraftverkehrserlaubnis, die – licencja na transport drogowy

 

H

halten – trzymać, przechowywać, zatrzymywać

Handschuhe, die – rękawice

 

I

industrielle Güter, die – towary przemysłowe

 

K

kaputt – zepsuty, niedziałający

Kontrolle, die – kontrola

Kühlwagen, der – samochód-chłodnia

Kupplung, die – złącze, sprzęgło

 

L

Ladung, die – ładunek

Ladungssicherung, die – zabezpieczenie ładunku

Lager, das – magazyn

Lagerfläche, die – powierzchnia magazynowa

Lebensmittel, das – artykuły/produkty spożywcze

liefern – dostarczać

Lieferung, die – dostawa [czasem też die Anlieferung – z “an” oznacza tylko czynność, a samo “Lieferung” to zarówno czynność, jak i same dostarczane dobra (dziś nowa dostawa towaru)]

Liefernachweis, der – dowód/potwierdzenie dostawy

Lieferschein, der – list przewozowy, potwierdzenie odbioru dostawy

Liefertermin, der – termin dostawy

 

M

Massengutladung, die – ładunek masowy

Menge, die – ilość

 

O

Ort, der – miejsce

 

P

Palette, die – paleta

parken – parkować

Parkplatz, der – parking [frei – wolny, besetzt – zajęty]

Pause, die – przerwa [w pracy]

Pausenzeit, die – czas przerwy

Personalausweis, der – dowód tożsamości

Plane, die – plandeka

Planenspanner, der – napinacz plandeki

Probezeit, die – czas próby [przy karze z zawieszeniem]

Prüfprotokoll, das – protokół kontroli

 

R

Rechnung, die – rachunek

Reifenkompressor, der – kompresor do pompowania opon

Reifenservice, der/das – wulkanizacja

Reihe, die – kolejka [pojazdów]

Ruheizeit, die – czas odpoczynku

 

S

Sattelanhänger, der – naczepa

Sattelzugmaschine, die, Sattelschlepper, der, Sattelkraftfahrzeug, der, Zugschlepper – ciągnik siodłowy

Schaublätter, die [liczba mnoga] – wykresówki

schlafen – spać

schmieren – smarować

Schmiermittel, das, Schmierfett, das – smar

sichern – zabezpieczyć

Spanngurt, der – pas zabezpieczający

Spediteur, der – spedytor

Spedition, die – spedycja

Stau, der – korek, zator

Straßentransport, der – transport drogowy

Stückgutladung, die – ładunek drobnicowy

 

T

Tankwagen, der – cysterna

Transit, der – Tranzyt

 

U

überladen – przeładowany, przeciążony

Umgehungsstraße, die – obwodnica

Umladung, die – przeładunek

Umleitung, die – objazd

Umweg, die – droga okrężna

Unterlagen, die [liczba mnoga] – dokumenty, dokumentacja

Unterschrift, die – podpis

Urlaubsbescheinigung, die – karta urlopowa

 

V

verhaften – aresztować

Verladung, die – załadunek

Versand, der – wysyłka

Verzögerung, die – opóźnienie

Verspätung, die – opóźnienie, spóźnienie

Verteilzentrum, das – centrum dystrybucyjne

 

W

Waage, die – waga

Ware, die – towar [die Waren – towary]

Wareneingang, der – przyjęcie towaru

Warenausgang, der – wydanie towaru

Warenspezifikation, die – specyfikacja towarowa

warten – czekać

Werkstatt, die – warsztat [Autowerkstatt, Kfz-Werkstatt – warsztat samochodowy]

wiegen – ważyć

Wiegen, das – ważenie [czynność]

Wiegeschein, der- kwit wagowy

Wohenruhe, die – odpoczynek tygodniowy

 

Z

Zentrale, die – centrala

Zoll, der – cło

Zollabfertigung, die – odprawa celna

Zollkontrolle, die – kontrola celna

Zustand, der – stan